“我可没这么说,”夏洛克说,“但我想提醒你一点,她们姐妹的日子过得挺艰难。这姑娘很可能被钱逼得走投无路。可想而知,这会引起什么样的结果。她拿了钱,然后下楼。当她走到一半的时候听见大厅里玻璃杯的叮当声,她完全知道是怎么回事——赫敏要去书房了。她无论如何不能让姐姐看见自己在楼梯上——赫敏是不会同意她这么做的,她的时间只够跑到书房门口——当赫敏出现在门廊时,她把手放在门把上,装出刚从书房出来的样子。她顺口说了一句心里突然闪现的话,重复了那天晚上早些时候彼得的一道吩咐,然后悠然回到自己的房间去了。”
“不错。但案发后她肯定会意识到这件事关系重大,有必要说出事实真相,你说对不对?不管怎么说,整个案件就围绕着这一点!”警督坚持己见。
“事后卢娜对此事难以启齿,”夏洛克冷静地说,“那天晚上去叫她时只跟她说,家里东西被盗。很自然,她马上就意识到偷钱之事被发觉。她的想法是坚持自己的说法。当她知道她彼得出事后,她完全吓呆了。你得明白,人没特别大的刺激是不会晕倒的,然而她却晕倒了。她必定会坚持自己的说法,否则就得把一切都坦白交待出来。一个年轻美貌的姑娘不会承认自己是贼——尤其是在一批她始终想得到尊敬的人面前承认这一点。”
警督一拳敲在桌子上,发出“砰”的一声。
“我不相信,”他说,“这是不可信的。你早就知道了?”
“一开始我就想到了这个可能性,”夏洛克承认道,“我一直认为卢娜对我们隐瞒了一些事。为了弄清这一点,我做了一次小小的试验,就是我刚才跟你讲的那个试验。华生和克里斯陪我一起去的。”
“你说是去考察一下赫敏。”华生忿懑地说。
“哦亲爱的,”夏洛克非常抱歉地说,“我当时不是跟你说,我们必须找个借口嘛。”
警督站起身来。“现在就剩这件事,”他说,“我得马上去处理卢娜的事。你跟我跑一趟怎么样,夏洛克?”
……
当他们到达彼得的房子时,卢娜和克里斯正一起坐在一条靠窗的长椅上。
“早上好,卢娜,”警督说,“能不能单独跟你谈一下?”
克里斯马上就起身向门口走去。
“什么事?”卢娜非常紧张地问道,“不要走,克里斯。他可以呆在这里的,是吗?”她转身问警督。
“随你,”警督冷冰冰地说,“我想问你一两个问题,这是我的职责。但我想我们还是单独谈的好,我敢说,这件事你也是愿意单独谈的。”
卢娜目不转睛地盯着他。华生发现她的脸色变
广告位置下