繁体版 简体版
笔趣阁 > 言情小说 > 塞北风云 > 第1007章 我咋看你有点眼熟呢?

第1007章 我咋看你有点眼熟呢?(第1页/共2页)

广告位置上

小花对着我低声骂了一句后。

这才是缓缓走到了那樱花女人面前,小花没有马上好说话,而是上下打量一番。

这樱花女人也是上下打量小花。

好像两个女人在比较谁的身材更好一些一样。

而这个樱花女人,不是对谁都那么温柔。

此时看着小花却是一脸敌意。

似乎很不友好。

小花这才是出口问道:“would you speak English?”

这句我还听懂了。

这算是最简单的问候,要让我说,我现在造句还够呛。

但是听最简单的句子还是可以的。

小花确实也不会日语。

只能问对方会不会英文。

只见那樱花女人无所谓的说道:“I'm looking for my fiancé, what does it have to do with you?”

不得不说。

这不同地方的人,英语发音是不一样。

樱花国女人说的英语就很有樱花味。

咬着很重。

加上她独特的嗓音,和小花的感觉还真的不一样。

这句已经超纲了。

我完全不知道她说啥,还在研究语气和嗓音的时候。

小花却是一脸惊讶。

随后看着那樱花女人笑了起来。

似乎是听到了什么笑话。

“Are you his fianc é e? Are you okay? he's a big guy who hasn't been abroad for half his life。”

听到这话。

那樱花国的女人却是微微皱眉。

眼中出现一抹戾气。

虽然不知道她们说啥啊,但是我看这樱花女人的打扮,这么开放加上有纹身,以及她身上的戾气,我大概感觉,这女人不是啥好鸟。

很可能和我们这帮人一样。

混江湖的。

只不过她在樱花混,我们在本土混。

也就这点区别。

“what is our relationship? It is not about you. You are a subordinate who is a translator. It is better to give me a good voice!”

那樱花女人语气不屑。

而小花听到这话,却是生气了。

“who is the translator? my fucking aunt is his fiancé. he doesn't have you as a fiancé. I don't know how to put men everywhere!”

小花这话一出。

那樱花女人也生气了。

两人瞬间靠近。

就要动手。

而我在一旁看傻了,这是聊啥了?

咋好好的打起来了?

我见状赶忙上前拉住小花。

“你干啥呢,我让你问她干啥的,这女人身份不简单,没必要冲突不是?”

见我这么说话。

小花骂道:“是,她身份可太不简单了,是你未婚妻呢!”

未婚妻?

听到这话。

我愣在原地。

什么玩意?

我的未婚妻?

还是小樱花女人?这亲事是谁给定的?

要说未婚妻,金婷确实算一个。

这小樱花算啥?

我对着小花说道:“你别闹了,问清楚她是干啥的,沟通一下,让她走,咱们等小桃子他们回来,研究一下怎么进市区……”

“真把我当翻译了呗,她刚刚还说我是你翻译的下属,让我别管闲事呢!”

小花挣脱开我的手。

随后转身往车上走去。

“找你翻译去,我贴面膜补觉了!”

说完就气呼呼的再次回到了车上。

而我却是一脸莫名其妙。

这都哪跟哪啊。

本站最新网址:www.biquge777.net

广告位置下

『加入书签,方便阅读』(第1页/共2页)