此时在村长的家中,迪肯斯怒火中烧,他走向坐在一边的丽莎,反手一掌将她打翻在地:
“贱人!要不是你!”
丽莎摔在地上,一时间泪眼盈盈。
老村长哈克嘴里叼着一根烟斗,一面抽着一面在旁边数落道:
“干嘛,干嘛?你小子,这还没过门呢,就开始打人了。”
而迪肯斯则是愤愤不平,指着丽莎继续说道:
“父亲,要不是为了这贱人,我能得罪领主吗?”
“你自己嘴欠胡说八道,怎么就怪别人去了。”哈克一边说着,一边敲了敲手中的烟斗。
迪肯斯敲着手问道:
“那如今怎么办?”
哈克吧嗒吧嗒抽着烟,思考了一会后不紧不慢的说道:
“先这样吧,我看他对我们家也并无恶意。”
“没恶意?我抢了他女人,还想让他去送死,他会没恶意?”迪肯斯喊着,“他甚至还派了个守卫在这里监视我们!”
“这还不是你惹的祸!”哈克也有点生气的喊了起来。
接着他看见迪肯斯有些烦躁的开始来回踱步,脸上时不时露出不甘的神色:
“说起来那卡尔不过是个贱奴,大字都不识一个,怎么就突然成为男爵了?怎么就我们要封他为领主了?凭什么?他算什么!”
“你给我闭嘴吧,少说点!祸从口出懂不懂?”哈克敲着烟杆继续吼道。
“我不甘心啊!”迪肯斯喊道。
听着自己儿子如此口无遮拦的大喊大叫,哈克立刻气不打一处来,抬起手中的烟杆,正想上前教育教育这个不争气的儿子,却听见身后一个声音响起:
“确实,这样的事情,换了谁都不会甘心吧。”
他惊恐的回身望去,却看见一名脸上带疤人,带着黑色的兜帽的男人不知何时已经进了他们家,男人无视哈克的惊讶,已经自顾自的走到桌边:
“我很理解这位少年的想法。”
“你谁啊你~谁让你进来的?”迪肯斯不客气的嚷道。
哈克揉了揉眼睛,在看见男人斗篷下闪亮的盔甲和配剑,立刻用烟杆猛敲自己儿子的脑袋,示意他闭嘴,随后又用异常缓和的声音询问道:
“请问,这位大人是?”
“我是谁并不重要,不过是个小角色罢了,你可以叫我伊伦。不过我家大人的名号,你一定有所耳闻,他是摩根领的主人,莫尔顿·摩根伯爵。”
莫尔顿·摩根,北境五位伯爵之一,哈克又怎会没听过,他连忙跪伏在地,颤抖着喊道:
“原来是伯爵大人的亲使,有失远迎,有失远迎啊~~”
伊伦不慌不忙的坐了下来,继续说道:
“村长不必客气,我这次来只不过是看不惯一些事而已,就比如那个卡尔,曾经不过是个农奴,机缘之下做了这个男爵的位置,就开始对以前的乡亲趾高气昂起来,实在是可恶。”
他说这话时刻意看了一眼一旁村长的儿子迪肯斯,后者早已因为妒忌而握紧了拳头。
“这……呃,卡尔大人乃是瑞克堡的领主,领主的事情,不是我们这些人可以妄议的~”哈克继续跪着说道。
广告位置下