繁体版 简体版
笔趣阁 > 言情小说 > 文娱高手 > 第一百九十一章 意料之外的助力

第一百九十一章 意料之外的助力(第2页/共2页)

广告位置上

“嗯。”林父继续道,“哈里王子是你的书迷,所以也关注了你其他的作品,其中,你的《审判》他看得似懂非懂,就将其翻译成了英文,向伊丽莎白女王请教了下。哦,忘了说了,伊丽莎白女王虽然受儿子影响,会简单地说几句中文,但也就是会简答地说几句中文罢了,所以哈里王子是把《审判》翻译成英文后,才拿给她看的。”

“哦。”叶予点点头,大致猜到了原因。

“伊丽莎白女王自然是看懂了。在访问中,她特意提到了你,称华夏文坛出了个了不起的新人。伊丽莎白女王认为,在两国文化交流方面,文坛的交流也是必不可少的,英国欢迎华夏作品在其国内出版,比方说,你的《审判》。她认为,这本小说对于现代人来说有很大的启示作用。之后则是领导人在文化交流方面达成了一些合作,其中就包括作品出版方面的优惠措施。”

“伊丽莎白女王应该还说了什么吧?”叶予问道。

“嗯。”林父道,“访问中,或许是顺口吧,伊丽莎白女王询问了下,你最近是否有什么新的作品。当得知你在参加一个歌手比赛时,她感到很惊讶,并对此表示期待。或许她只是随口说说的,但对你却是帮助甚大。况且,伊丽莎白女王和哈里王子都喜欢的作家,能是一个不分青红皂白就动手打人的恶人吗?特别是在伊丽莎白女王刚刚说出这话的现在,国家是绝对不会允许你被媒体描述成这样一个人的,否则英国王室的脸往哪里搁?”

……

挂了林父的电话,叶予忍不住笑出声来。

自己还真是好运,现在这个时候冒出来这么个意想不到的助力,国家直接把自己打人那件事定了性!

国家既然出手干预了,那事情铁定就是解决了,叶予心情顿时好了不少。

另外,华夏和英文签订了文化交流方面的条约?里面还涉及到了作品在对方国内出版时的优惠条件?

最重要的是,哈里王子是自己的书迷?

至于伊丽莎白女王,估计只是欣赏自己罢了。

结合现在的情况来看,或许,自己打开西方市场最合适的切入口就是英国了。

而要论起最适合打开英国市场的小说,《福尔摩斯探案集》恐怕是当仁不让的最合适选择之一了。

前世的时候,福尔摩斯的作者柯南?道尔获封爵士,不知道英国王室会不会给自己也封个爵士呢?

当然,叶予也就想想的。

柯南?道尔并不是因为福尔摩斯而获封的爵士,而是因为他在1900年以军医的身份到南非参与了布尔战争,并在野战医院表现出色,同时又写了一本名为《在南非的战争:起源与行为》的书,为英国辩护。这本书被翻译成多种文字发行,影响很大。柯南?道尔本人认为,他能在1902年获封爵士,就是因为这本书。

另外,柯南?道尔获封的是下级勋位爵士,这虽然是英国最古老的一种骑士,但却是各种骑士勋位之中最低等的。甚至,在1926年以前,下级勋位爵士是没有属于自己的佩章的。

况且,叶予又不是英国人,英国的爵士勋位对他来说,并没有那么大的吸引力和荣耀感。

因此,站在地球君肩膀上的叶予不是很稀罕。

……

晚上7点,叶予一家人看新闻联播,果然在里面看到了相关新闻,主要就是伊丽莎白女王和国家领导人就两国文化交流方面达成了共识,其中,新闻里还提到了叶予。

“此外,伊丽莎白女王在访问时还提到了我国年轻一代著名作家、诗人叶予,对他及他的长篇小说《审判》表达了高度赞赏,认为《审判》对于现代人来说,有很大的启示作用,并称叶予为‘了不起的文坛新人’。”

新闻联播!

又是新闻联播!

这已经是叶予第三次上新闻联播了。

第一次上新闻联播时,叶予是连上两条新闻。

而第二次上新闻联播,则是在元旦跨年晚会结束后,作为整个晚会最受欢迎节目,次日的新闻联播在对跨年晚会进行报道时特意提及了叶予和《时间都去哪儿了》。

而现在,叶予是第三次上新闻联播了!

“出道4个半月,上了三次新闻联播,哥你可真是创纪录了。”叶瑶咋舌道,旋即卷起桌上的一本杂志,当作话筒道,“请问,叶予先生你有没有兴趣去申请下吉尼斯世界纪录?”

(未完待续……)

本站最新网址:www.biquge777.net

广告位置下

『加入书签,方便阅读』(第2页/共2页)